fâcher - vertaling naar Engels
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

fâcher - vertaling naar Engels

METHOD OF CLASSIFYING SINGERS ACCORDING TO THE RANGE, WEIGHT, AND COLOR OF THEIR VOICES
German Fach; Fach system; Heldenbariton; Fächer; Fachs
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200x200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px
  • 200px

fâcher      
upset, vex, anger
fâché      
angry, cross, enraged; vexed, annoyed
se fâcher      
be angry at, be angry with, lose one's temper, grow dark, cross

Wikipedia

Fach

The German Fach system (German pronunciation: [fax]; literally "compartment" or "subject of study", here in the sense of "vocal specialization") is a method of classifying singers, primarily opera singers, according to the range, weight, and color of their voices. It is used worldwide, but primarily in Europe, especially in German-speaking countries and by repertory opera houses.

The Fach system is a convenience for singers and opera houses. It prevents singers from being asked to sing roles which they are incapable of performing. Opera companies keep lists of available singers by Fach so that when they are casting roles for an upcoming production, they do not inadvertently contact performers who would be inappropriate for the part.

Below is a list of Fächer (German pronunciation: [ˈfɛçɐ]), their ranges as written on sheet music, and roles generally considered appropriate to each. When two names for the Fach are given, the first is in more common use today. Where possible, an English and/or Italian equivalent of each Fach is listed; however, not all Fächer have ready English or Italian equivalents. Note that some roles can be sung by more than one Fach and that many singers do not easily fit into a Fach: for instance some sopranos may sing both Koloratursopran and Dramatischer Koloratursopran roles. In addition, roles traditionally more difficult to cast may be given to a voice other than the traditional Fach. For instance, the "Queen of the Night" and "Violetta" are more traditionally dramatic coloratura roles, but it is difficult to find a dramatic coloratura to sing it (particularly given the extreme range). Therefore, these roles are often sung by a lyric coloratura.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor fâcher
1. Au RND, la plupart des militants naiment pas " fâcher " M.
2. Il a donc conçu un «documentaire fictionnel» pour fâcher.
3. Mais de toute façon, il provoque, il cherche ŕ te fâcher.
4. Mais si un établissement n‘applique pas la loi, il faut pouvoir se fâcher.» Entre les gouttes...
5. D';s le départ, Fabien Ruf prend garde de ne se fâcher avec personne.